O gwel y Brenin mawr

1,2,3,(4,5),6.
(Darostyngiad ac angeu Crist.)
O gwel y Brenin mawr,
  'R hwn ddaeth i fod yn dlawd; 
A'i waed o'i ben i'w draed i lawr, 
  Yn dyoddef llid a gwawd.

Fe gymmerth agwedd gwas,
  Bu yma'n fach ei fri,
Fe'i drylliwyd am ein beiau câs,
  Bu farw ar Galfari.

Ffydd, c'od dy ben yn awr;
  Fy enaid, gwel ei gur:
Wrth dalu swm dy ddyled mawr,
  O tawdd, fy nghalon ddûr!

Gwel fel y ca'dd ei drin
  Am feiau dynol-ryw;
Gwin-wyryf sathrodd ef ei hun
  Heb flin am fod e'n Dduw.

Gorchfygodd angau glâs,
  Pwrcasodd bardwn rhad;
Mae'r ffordd yn rhydd at orsedd gras,
  Trwy lefain Abba Dad.

Mae heddwch yn ei waed,
  I'r holl grediniol rai;
Tragwyddol bardwn a rhyddhâd,
  Ca'dd Duw ei lwyr foddhau.
waed o'i ben i'w draed i lawr:: werthfawr waed yn llifo i lawr
fach :: wael

Diferion y Cyssegr 1804

Tonau [MB 6686]:
Leipsic (< 1875)
St Bride (Samuel Howard 1710-82)

(The abasement and death of Christ)
O see the great King,
  He who came to be poor;
And his blood from his head down to his feet,
  Suffering anger and scorn.

He took the aspect of a servant,
  He was here with little honour,
He was broken for our hateful sins,
  He died on Calvary.

Faith, raise thy head now;
  My soul, see his beating:
while paying the sum of thy great debt,
  O be silent, my heart of steel!

He how he was treated
  For the faults of human-kind;
The winepress he himself trod
  Without faltering since he is God.

He overcame utter death,
  He purchased a free pardon;
The way is free to the throne of grace,
  Through crying "Abba, Father."

There is peace in his his blood,
  For all those who are believing;
Eternal pardon and liberty,
  God acquired his complete pleasing.
blood from his head down to his feet :: precious blood flowing down
little :: poor

tr. 2010,24 Richard B Gillion


The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~