O Iesu mawr, ger bron dy sedd, Ymgrymwn gydag isel fryd; Rho inni deimlo'r nefol hedd Yn difa grym gofidiau'r byd. Tywyllwch dwys i'n hamgylch sy Yn peri ochain a thristáu; Llewyrcha arnom yn dy dŷ, Ac ynot rho in lawenhau. Ystormydd a therfysgoedd blin Sy beunydd yn ein curo i lawr; Llefara air o ddwyfol rin, A bydd in mwy dawelwch mawr. Lluddedig ŷm, a gwan o ffydd, Yn nyrys lwybrau'r anial maith; O! dyro ras yn ôl y dydd, A dwg ni'n iach i ben ein taith.David Rowlands (Dewi Môn) 1836-1907
Tonau [MH 8888]: |
O great Jesus, before thy throne, We bow with lowly mind; Grant us to feel the heavenly peace Deleting the force of the griefs of the world. Intense darkness around us is Causing groaning and sadness; Shine upon us in thy house, And in thee grant us to rejoice. Storms and grievous tumults Are daily beating us down; Speak a word of divine merit, And we will have great quiet evermore. Exhausted we are, and weak of faith, In the troublesome paths of the vast desert; O give grace after the day, And bring us whole to our destination.tr. 2016 Richard B Gillion |
|