O'm pen i'm traed, annhraethol aflan wyf, Nid oes lanhâd ond yn Ei farwol glwyf; Y ffynnon hon agorwyd ar y bryn, Er dued wyf, a'm gylch yn hyfryd wyn. Mae haeddiant mawr rhinweddol waed fy Nuw, Yn llawer mwy na'r pechod gwaetha'i ryw; Ceir maddeu myrdd o'r beiau mwyaf gaed, A'r euog brwnt a gànir yn y gwaed. Efe yw'r Iawn tros ein pechodau ni, Ei ddryllio wnaed ar fynydd Calfari: Ein dyled mawr a dalwyd yno'n llawn, A'r llyfrau oll a groeswyd un prydnawn.John Elias 1774-1841
Tonau [10.10.10.10]: gwelir: Mae haeddiant mawr rhinweddol waed fy Nuw |
From my head to my feet, inexpressibly unclean I am; There is no cleansing but in his mortal wound; This fount that was opened on the hill, Despite how black I am, shall wash me delightfully white. The great merit of the wonderful blood of my God Is much greater than the sin of the worst kind: To be got is forgiveness of a myriad of the greatest sins there are, And the dirty, guilty one is to be bleached in the blood. He is the Satisfaction for our sins; He was broken on the mount of Calvary: Our great debt was paid there in full, And all the books were crossed one afternoon.tr. 2018 Richard B Gillion |
|