O na byddai oriau mywyd, Yn ymborthi ar oriau'th boen, Fel y gallwyf fi gydredeg, A chystuddiau'r addfwyn Oen; Fe gāi 'mhechod, Felly'n fuan golli'r dydd. Felly cawn gan f'enaid ddilyn Ei ofidiau hyfryd ef, Fel mae goleu'r dydd yn cadw Cwmni disglaer haul y nef: 'Chai'm gorddiwes Gwmmwl du na thywyll nos. Fel bo i'r dorf di-rif o feiau Wybod hyn yn ddinacād; Yn mha glwyf, ac yn mha ofid, Yn mha archoll, mae'm hiachād; Fel y gallwyf, Heb hir oedi, fod yn lān.William Williams 1717-91
Tonau [878747]: gwelir: O na bai cystuddiau f'Arglwydd |
O that the hours of my life were Feeding on the hours of thy pain, Thus I would run together With the afflictions of the dear Lamb; My sin would get Thus soon to lose the day. Thus I would get by my soul to follow His delightful griefs, That the light of day would keep Company with the shining sun of heaven: Neither darkness of night nor Any black cloud would get to overtake me. That the innumerable crowd of faults would Know this innocently; In what sickness, and in what grief, In what wound, is my healing, Thus I would, Without long delaying, be clean.tr. 2018 Richard B Gillion |
|