O pwy a ddichon ganu'n ffraeth I'r Bôd a wnaeth y bydoedd; A seinio'i fawl rhyfeddol faith, Yn nifer iaith y nefoedd? Myfi nid wyf ond pryfun gwael, Fy Arglwydd hael sy'n gwybod, Er profi nodded pûr fy Nuw, Anhyfawl yw fy nhafod. 'Rwyf fi'n friwedig dan fy nghlwyf A gwannaf wyf o'r gweiniaid; Ond nerthoedd cadarn cariad cu A ddeil i fynu f'enaid. Nid allaf draethu'r clod yn rhwydd A haeddai f'Arglwydd tirion; Ei fawl a gaiff lochesu'n glau Yn nirgel giliau'r galon. 'Rwyf fi dan fynych, fynych fai, Cloedig mewn clai, ydwyf, Heb nerth y nef, bydd arnaf fêth Ymhob rhyw beth a wnelwyf. O Dâd dod im' bob peth er lles, A'i feddu'n gynnes gennyf; A chadw'r peth na'm gwnelo'n well, Ymhell, ymhell oddi wrthyf. Tydi wyt Dduw mewn awr o bwys Sy'n gwrando dwys ochenaid; A nerthodd mawr dy gariad cu A ddeil i fyny f'enaid. Ti fuost im' yn Rhoddwr hael, Ynghyflwr gwael marwoldeb; I'th foli di fy Arglwydd da, Rhy fyr yw trag'wyddoldeb. [Ti fuost im' yn Noddwr hael Trwy gyflwr gwael marwoldeb; Moliannaf di, O Arglwydd da, Hyd eitha' tragwyddoldeb.]David Thomas (Dafydd Ddu o Eryri) 1759-1822 Diferion y Cyssegr 1804 |
Oh, who shall possibly sing fluently To the Being who made the worlds; And sound his wonderful vast praise, In the number of the languages of heaven? I am only a base worm, My generous Lord knows, Despite experiencing the pure protection of my God, Slow to praise is my tongue. I am bruised under my wound And the weakest am I of the weak; But the firm strengths of dear love Shall hold up my soul. I cannot expound the acclaim freely Which the tender Lord would deserve; His praise shall get to take refuge securely In the secret recesses of the heart. I am under many, many a fault, Locked in clay, I am, Without the strength of heaven, There shall failure upon me In every kind of thing I do. O Father may everything come to me for benefit, And my possession warmly of it; And keep the thing that will not make me better, Far, far from me. Thou art God in an hour of pressure Who art listening to groans; And thy dear love greatly strengthened And holds up my soul. Thou wast to me a generous Giver, In a poor condition of mortality; To praise thee my good Lord, Too short is eternity. [Thou wast to me a generous protector Through the base condition of mortality; I will praise thee, O good Lord, Unto the extremity of eternity.]tr. 2015,16 Richard B Gillion |
|