O'r fath gyfaill ydyw'r Iesu (Ceidwad anwyl dynolryw)

What a Friend we have in Jesus

O'r fath gyfaill ydyw'r Iesu,
  Ceidwad anwyl dynolryw;
Drwy ei enw Ef cawn anfon
  Ein gweddi fry at Dduw!
O'r tangnefedd pur gollasom,
  O'r fath ofid fu i ni,
Am nad aethom mewn cyfyngder
  At ein Duw i ddweud ein cri.

Os yw "awr o brofedigaeth"
  Wedi goddiweddyd ni,
"Na thralloder ein colonau,"
  Awn at Dduw i ddweyd ein cri.
Iesu'n Cyfaill, lŷn yn ffyddlon
  Yn ein holl ofidiau ni,
Cyd-ddyoddef mae â'n gwendid,
  Awn at Dduw i ddweyd ein cri.

Os wyt wanaid a thrwmlwythog
  Pryder bron a'th letha di,
Iesu addfwyn gei yn noddfa,
  Dos at Dduw i ddweyd dy gri.
Os dy adael wna cyfeillion
  D'wed dy gŵyn
      wrth Dad y Gwir,
Mae ei freichiau yn darianau
  I dy gadw rhag pob cur.
cyf. Parch. A Morgan

Tôn [8787D]: Converse (Charles C Converse 1834-1918)

O what a friend is Jesus!
  The dear Saviour of humankind;
Through His name we may send
  Our prayer up to God!
O the pure peace which we have lost,
  O what grief we had,
For not going in straits
  To our God to tell our cry.

If there is an "hour of trial"
  That has overtaken us,
"Our hearts are not to be troubled,"
  Let us go to God to tell our cry.
Jesus as a Friend, will stick faithfully
  In all our griefs,
Sympathising he is will our weakness,
  Let us go to God to tell our cry.

If thou art weak and heavily-laden
  Worry almost smothering thee,
Gentle Jesus thou wilt get as a refuge,
  Come to God to tell thy cry.
If leave thee do friends
  Tell thy complaint
      to the Father of the Truth,
His arms are shields
  To keep thee from every blow.
tr. 2016 Richard B Gillion
What a Friend we have in Jesus,
  all our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry
  everything to God in prayer!
O what peace we often forfeit,
  O what needless pain we bear,
All because we do not carry
  everything to God in prayer.

Have we trials and temptations?
  Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged;
  take it to the Lord in prayer.
Can we find a friend so faithful
  who will all our sorrows share?
Jesus knows our every weakness;
  take it to the Lord in prayer.

Are we weak and heavy laden,
  cumbered with a load of care?
Precious Saviour, still our refuge,
  take it to the Lord in prayer.
Do your friends despise, forsake you?
  Take it to the
      Lord in prayer!
In His arms He'll take and shield you;
  you will find a solace there.
1855 Joseph M Scriven 1819-86

Tunes:
    Converse/Erie (Charles Crozat Converse 1834-1918)
    Beecher (1870 John Zundel 1815-82)
    Blaenwern (William Penfro Rowlands 1860-1937)
    Friend (1878 George C Stebbins 1846-1945)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~