O tyred i lawr

(Can y Teulu)
  O tyred i lawr,
  Fy Arglwydd yn awr,
Rho im' nabod dy enw,
  Dy enw sydd fawr.

  Rhyfeddod y byd,
  Yw angau mor ddrud,
A gwreiddyn caniadau,
  'R ffyddloniaid i gyd.

  Af bellach yn hy
  Tua'r Ganaan sy' fry,
Mi wela'r addewid
  Yn gadarn o'm tu.
Y Delyn Aur 1868

Tôn [5565]: Can y Teulu
    (Rowland H Prichard 1811-87)

(Song of the Family)
  O come down,
  My Lord now,
Grant me to know thy name,
  Thy name which is great.

  The wonder of the world,
  Is a death so costly,
And the root of the songs,
  Of all the faithful.

  I will go henceforth boldly
  Towards the Canaan that is above,
I see the promise
  Firmly on my side.
tr. 2017 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~