O tywallt i'n calonnau ni

(Cyfarchiad y Forwyn Fair)
O! tywallt i'n calonnau ni
  Dy ras o'r nef i lawr,
Fel gallom, megis plant i Ti,
  Dy garu, Arglwydd mawr.

Fe ddaeth y newydd da i ddyn,
  Trwy enau angel nef,
Y deuai d'anwyl Fab dy Hun
  Yn un â'i natur Ef.

Er mwyn ei ddïoddefaint drud,
  A'r groes fu'n ei dristáu,
Dysg inni farw'n awr i'r byd
  A'i holl fwynderau brau.

Trwy rinwedd ei anfeidrol gur
  Dwg ni ymlaen i'r nef,
I fywyd gogoneddus pur
  Ei atgyfodiad Ef.
William Morgan (Penfro) 1846-1918

Tôn [MC 8686]: Brooklyn (W H Havergal / L Mason)

(The Greeting of the Virgin Mary)
O pour into our hearts
  Thy grace down from heaven!
That we may, like thy Children,
  Love Thee, great Lord.

The good news came to man,
  Through the mouth of an angel of heaven,
That thy dear Son Himself would come
  As one with His nature.

For the sake of his costly suffering,
  And the cross which made him sorrowful,
Teach us to die now to the world
  And all its fragile pleasantness.

Through the merit of immeasurable pain
  Bring us onwards to heaven,
To the pure, glorious life
  Of His resurrection.
tr. 2018 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Lyrics ~ Home ~