O wele'r Ceidwad mawr A ddaeth i lawr o'r nef, I achub gwaelaidd lwch y llawr! Gogoniant iddo ef. Bu farw yn ein lle Ni, bechaduriaid gwael; Mae pob cyfiawnder ynddo ef Sydd arnom eisiau'i gael. Ei nabod ef yn iawn Yw'r bywyd llawn o hedd; A gwel'd ei iachawdwriaeth lawn Sydd yn ddigonol wledd: Cael teimlo gwaed ei groes Yn dofi'r loes a'r cur, A wnaeth i filoedd yn mhob oes I seinio'r anthem bur. ddigonol :: dragwyddol ei groes :: y groes I seinio :: Cydseinio
Tôn [MBD 6686D]: Bohemia (<1876)
Tonau [MB 6686]: |
O see the great Saviour Who came down from heaven, To save the base dust of the earth! Glory to him. He died in our place For us abject sinners; There is every righteousness in him Which we need to get. Knowing him well Is the life full of peace; And seeing his full salvation Is a sufficient feast: To get to feel the blood of his cross Taming the anguish and the stoke, Makes thousands in every age Sound the pure anthem. sufficient :: eternal his cross :: the cross Sound :: Sound together tr. 2010 Richard B Gillion |
|