Ofer ymboena gwyr y byd I gasglu disglair lwch ynghyd; Gan edrych ar y tlawd yn wael, A bostio'u mwnws mawr a'u mael. Ni's gall eu haur byth laesu poen Y galon flin na'r pen dihoen; Na gwobro'r angeu rhag nesau I'w stefyll têg a'i plyf welâu. Yr enaid, gorfod mae ar frys O'i anfodd ufuddhau i'r wys; A rhoi hir ffarwel, tan dristau, I'r marwol delpyn glâs o glai. Ac yna dygir hwy i'r bedd, Mae'r Brenin yno a'i was un wedd; A'u hesgyrn dra-phlith heb ddim gwa'n Rhwng rhai'r gwyr mawr a rhai'r gwyr mân.cyf. Dafydd Jones 1711-77 Hymnau a Chaniadau Ysprydol 1775 [Mesur: MH 8888] |
In vain the men of the world take pains To gather shining dust together; While looking on the poor badly, And boasting their great lucre and their profit. Their gold cannot ever relieve the pain Of the distressed heart nor the lifeless head; Nor bribe death from drawing near To his fair room and his feather bed. The soul, compelled is hurriedly From its unwilling obedience to the summons; And to give a long farewell, under sadness, To the mortal, pallid lump of clay. And then they are to be led from the grave, The King there and his servant are of the same condition; And their bones mixed up with no separation Between those of the great man and those of the small man.tr. 2016 Richard B Gillion |
In vain the wealthy mortals toil, And heap their shining dust in vain, Look down and scorn the humble poor, And boast their lofty hills of gain. Their golden cordials cannot ease Their pained hearts or aching heads, Nor fright nor bribe approaching death From glitt'ring roofs and downy beds. The ling'ring, the unwilling soul The dismal summons must obey, And bid a long, a sad farewell To the pale lump of lifeless clay. Thence they are huddled to the grave, Where kings and slaves have equal thrones; Their bones without distinction lie Amongst the heap of meaner bones.Isaac Watts 1674-1748 |