Os cynddaredd y storm i'th gyfarfod a ddaw

In the tempest of life when the wind and the gale

(Edrych Fry)
Os cynddaredd y storm
    i'th gyfarfod a ddaw,
Os bydd nerthoedd y môr
    yn dy lanw a braw,
  Nes diflana yn llwyr
      bob rhyw obaith am fyw,
  Edrych fry, edrych fry,
      edrych fry, edrych fry,
  Edrych fry, edrych fry,
      trwy'r ystormydd at Dduw,
  Edrych fry, edrych fry,
      trwy'r ystormydd at Dduw.

Os afradlon wyt ti,
    wedi gadael dy dad,
Ac os crwydraist mor bell
    i dir newyn a brad,
  Nes diflanodd yn llwyr
      bob rhyw obaith am fyw,
  Edrych fry, edrych fry,
      edrych fry, edrych fry,
  Edrych fry, edrych fry,
      trwy dy ddagrau at Dduw,
  Edrych fry, edrych fry,
      trwy dy ddagrau at Dduw.

Pan ddaw'r amser i ben
    i ti ymadael â'r byd,
A'r Iorddonen a'r sŵn
    yn dy daro yn fud,
  Os bydd rhuad y don
      yn byddaru dy glyw,
  Edrych fry, edrych fry,
      edrych fry, edrych fry,
  Edrych fry, edrych fry
      heibio'i angau at Dduw.
  Edrych fry, edrych fry,
      heibio'i angau at Dduw.
efel. James Spinther James (Spinther) 1837-1914
Côr y Plant 1875

Tôn: Edrych Fry / Look Aloft
  (William B Bradbury 1816-68)

(Look Above)
If the wrath of the storm
    should come to meet thee,
If the strengths of the sea
    should fill thee with terror,
  Until every kind of hope
    for living fails,
  Look above, look above,
      look above, look above.
  Look above, look above,
       through the storms to God,
   Look above, look above,
       through the storms to God.

If prodigal thou art,
    having left thy father,
And if thou hast wandered so far
    to the land of starvation and treachery,
  Until every kind of hope
    for living fails,
  Look above, look above,
      look above, look above.
  Look above, look above,
        through thy tears to God,
  Look above, look above,
      through thy tears to God.

When the time is fulfilled
    for thee to leave the world,
And the Jordan and the sound
    striking thee mute,
  If the roar of the wave
      deafening thy hearing,
  Look above, look above,
      look above, look above.
  Look above, look above,
      beyond death to God,
  Look above, look above,
      beyond death to God.
tr. 2016 Richard B Gillion
(Look Aloft)
In the tempest of life,
    when the wind and the gale
Are around and above,
    if thy footing should fail,
  If thine eye should grow dim,
      and thy caution depart,
  Look aloft, look aloft,
      look aloft, look aloft,
  Look aloft, and be firm,
      and confiding of heart,
  Look aloft, and be firm,
      and confiding of heart.

Should the visions which hope
    spread in light to thine eye,
Like the tints of the rainbow
    be swifter to fly,
  Then turn, and through tears
      of repentant regret,
  Look aloft, look aloft,
      look aloft, look aloft,
  Look aloft, to the sun,
      that is never to set,
  Look aloft, to the sun,
      that is never to set.

And oh! when death comes,
    in his terrors to cast
His fears on the future,
    his pall on the past,
  In the moment of darkness,
      with hope in thy heart,
  Look aloft, look aloft,
      look aloft, look aloft,
  And a smile in thine eye,
      look aloft and depart,
  And a smile in thine eye,
      look aloft and depart.
Jonathan Lawrence 1807-33

Tunes:
Christmas Song (Karl P Harrington 1861-1953)
Look Aloft (William B Bradbury 1816-68)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~