O's trwy filoedd o gystuddiau Rhaid im' etto fentro 'mla'n, Yn dy allu af trwy'r dyfroedd, Yn dy allu af trwy'r tˆn: Noddfa i mi, ... Bydd dy hunan, Arglwydd mawr. Tan dy gysgod, Craig yr Oesoedd, Yn gysurus galla'i fyw; Fy unig gysur tan y nefoedd Yw dy fod di i mi'n Dduw: Digon i mi, ... Yw dy wyneb gwridog gwyn. Dal fy yspryd yn y rhyfel Dal fy llygaid arnat ti, Tan dy adain gall'i ganu, A gorchfugu'r llewaidd lu: Mi anturi, ... Etto i'r grwydr yn dy law. Noddfa i mi yn y 'storom Buost Arglwydd hyd yn hyn; Amddiffynfa yn y frwydr, Maeddaist droswyf ar y bryn: Tan dy gysgod, ... Ffoaf rhag y llid a fydd. Pan fwy'n griddfan tan y tonnau, Heb wel'd noddfa o un tu, Dangos i mi Hollalluog, Fod fy mywyd ynot ti: Ceidwad Israel, ... Cymmer ofal eiddil gwan. Dyrnfedd fechan yw fy nyddiau, Safa'i ronyn ar y ma's, Derfydd temtio, derfydd pechu, Derfydd cario'r cleddyf glas: Af o'r 'storom, ... I'r breswylfa lonydd draw. Tro fy nghefn ar wrthddrychiau Darfodedig gwag y llawr, Dal fy wyneb ar y bywyd, Gwlad fy etifeddiaeth fawr: Ffarwel ddaear, ... Nefoedd i mi yn dy le. Craig :: Graig Yn gysurus galla'i :: Yn hyderus gallaf Fy unig gysur tan :: F'unig noddfa dan dy fod di i mi'n Dduw :: dy gael i mi yn Dduw wyneb gwridog gwyn :: wyneb yn y glyn Tan dy adain gall'i ganu :: Dan dy gysgod gallaf ymladd gorchfygu'r llewaidd lu :: gorchfygu uffern ddu Etto i'r grwydr yn :: Os caf afael yn :: 'Nawr i'r frwydyr yn
Morgan Rhys 1716-79
Tonau [878747]: |
If through thousands of afflictions I must still venture onward, In thy power I will go through the waters, In thy power I will go through the fire: A refuge to me, ... Be thou thyself, great Lord. Beneath thy shadow, Rock of the Ages, Comfortably I shall be able to live; My only comfort under the heavens Is that thou art God to me: Sufficient for me, ... Is thy ruddy, white face. Hold my spirit in the war Keep my eyes upon thee, Under thy wings I am able to sing, And overcome the host of lions: I shall venture, ... Still into the wandering in thy hand. A refuge for me in the storm Thou hast been, Lord, until now; A stronghold in the battle, Thou didst strike for me on the hill: Under thy shadow, ... I shall flee from the wrath to come. When I am groaning under the breakers, Without seeing a refuge on any side, Show me, Almighty, That my life is in thee: Keeper of Israel, ... Take care of a feeble, weak one. A small span are my days, I shall stand for a moment on the field, Tempting shall cease, sinning shall cease, Carrying the blue sword shall cease, I shall go from the storm, ... To yonder peaceful residence. Turn my back on vanishing, Empty objects of below, Keep my life on the life, The land of my great inheritance: Farewell earth, ... Heavens for me in thy place. :: Comfortably I shall be able to :: Boldly I shall be able (to) My only comfort under :: My only refuge under that thou art God to me :: to get thee for me as God ruddy, white face :: face in the vale Under thy wings I am able to sing :: Under thy shadow I am able to fight overcome the host of lions :: overcome black hell Still into the wandering in :: If I may hold :: Now into the battle in tr. 2013 Richard B Gillion |
|