Pa le Jerwsalem?

(Myfyrion Nadolig)
Pa le, Jerwsalem,
  Mae'r Brenin Iesu?
Gawn ni, genhedloedd pell,
  Ddod i'th addoli?
O gyrrau tir y dwynen,
Er pan gollasom Eden,
Teithiasom wrth ei seren,
  I'ch dinas mawr-fri.

Mae'r seren yn y de
  Uwch dinod dreflan,
Yn gwenu gyda Mair
  Ar blentyn egwan:
Efe yw'n Brenin tirion!
Rhown ar ei ben bob coron!
Cyflwynwn iddo'n calon!
  O ddwyfol Faban!
John M Howell 1855-1927

[Mesur: 6565.7775]

(Christmas Meditations)
Where, Jerusalem,
  Is the King Jesus?
May we, distant nations,
  Come to worship thee?
From the corners of the land of dune,
Ever since we lost Eden,
We have travelled by its star,
  To your greatly renowned city.

The star is in the south,
  Above an unremarkable township,
Smiling with Mary
  At a weak child:
He is our gentle King!
Let us put on his head every crown!
Let us present to him our heart!
  O divine Baby!
tr. 2023 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~