Pan bwy'n profi pleser yma, Buan rhaid im godi 'mhen; Nid oes le i mi ymddifyru Wrth un pleser īs y nen: Caf ar fyrder Yfed hedd heb ddiwedd mwy. Mae 'mhleserau i'n awr yn ddwbl, Yma beth, ac yno fwy; Mae'm cystuddiau aml eilwaith, Oll yn gonglog megis hwy: Ond fe a heibio, Ryw bryd gwpan chwerw'r groes. Fe ddaw'm gwar i etto'n union, Heddyw sy'n ymgrymu i lawr - Byd ac angeu'n cludo arnaf, 'R un diwrnod, feichiau mawr: Yn lle griddfan Mi gaf ganu maes o law. Tyred, hyfryd foreu tawel, Tyred, hapus, ddedwydd ddydd, Pan bo'r dorau pres yn agor I'r carcharor fyn'd yn rhydd: Rho arwyddion O fod hyny'n agoshau.
Tonau [878747]: gwelir: Dysgwyl 'rwyf ar hyd yr hirnos |
When I am experiencing pleasure here, Soon I must raise my head; There is nowhere for me to enjoy myself In any pleasure under the sky: I may shortly Drink peace with never any more end. My pleasures are now double, Somewhat here, and there more; My afflictions are repeated over again, All with many turns like them: But some time Shall the bitter cup of the cross pass. My neck shall become straight again, That today is bending down - The world and death bringing upon me, The same day, great burdens: Instead of groaning I shall get to sing soon. Come, delightful, quiet morning, Come, happy, cheerful day, When the brass doors shall open For the prisoners to go free: Give thou signs That this is drawing near. tr. 2020 Richard B Gillion |
|