Pan hoeliwyd Iesu ar y pren, Yr haul uwchben dywyllwyd; Ond wele, yn y t'wyllwch mawr Caed gwawr trwy'r gair "Gorphenwyd." Pan y croeshoeliwyd Iesu cu, Pyrth uffern ddu a lonwyd; Ond trodd y pyrth i siomiant trist Pan lefodd Crist "Gorphenwyd." Pan y dechreuodd Crist dristau, Telynau'r nef ostegwyd; Ond dyblodd can y drydedd nef Pan lefodd Ef "Gorphenwyd." Holl lafur Crist trwy'i boenus daith, A'i galedwaith ddybenwyd Pan roes, â'i olaf anadl gref, Yr uchel lef "Gorphenwyd." Cyfiawnder Duw mewn dwyfol Iawn, Yn gyflawn a foddlonwyd; Pan lefodd Crist y nawfed awr, Y gwerthfawr air "Gorphenwyd." Holl allu Satan roed yn gaeth, 'r fuddugoliaeth gafwyd; Pan lefodd Crist ar derfyn awr Y rhyfel mawr "Gorphenwyd." Mae Duw yn maddeu a glanhau, Yn angeu'r Oen a laddwyd; A dyma waith Efengyl gref - Adseinio'r llef "Gorphenwyd." Daw gweiniaid Seion uwchlaw poen I ŵydd yr Oen a laddwyd; Ar ben eu taith cânt hwythau'n wir Gydweiddi'r gair "Gorphenwyd." Daeth gwawr o'r gair
Tonau [MS 8787]:
gwelir: |
When Jesus was crucified on the tree, The sun overhead was darkened; But see, in the great darkness A dawn is had through the word "Finished." When dear Jesus was crucified, The portals of black death were cheered; But the portals turned to sad disappointment When Christ cried "Finished." When Christ began to sadden, The harps of heaven were stilled; But the song of the third heaven was doubled When he cried, "Finished." The whole labour of Christ throughout his painful journey, And his hard work was ended When he gave, with his last strong breath, The loud cry, "Finished." God's righteousness in divine atonement, Fully was satisfied; When Christ cried out at the ninth hour, The precious word, "Finished." All the power of Satan was put in captivity, The victory was gained; When Christ cried out at the end of the hour Of the great battle, "Finished." God is forgiving and cleansing, In the death of the Lamb who was slain; And here is the work of the strong Gospel - Resounding the cry "Finished." The servants of Zion shall come above pain To the presence of the Lamb who was slain; At the end of their journey they may get truly To shout together the word "Finished." A dawn came from the word tr. 2015 Richard B Gillion |
|