Pob peth, ymhell ac agos, Sy'n dangos Duw i'r byd, Ei enw sydd yn aros Ar waith ei law i gyd; Efe a wnaeth y seren Yn ddisglair yn y nen, Efe a wnaeth y ddeilen Yn wyrddlas ar y pren. Ar ei drugareddau Yr ydym oll yn byw; Gan hynny dewch a llawenhewch, Cans da yw Duw. Mae'r nefoedd a'i chymylau O dan ei gadarn law, Mae'n rhoddi'r heulwen olau, Mae'n rhoddi gwlith a glaw; Mae gwyntoedd oer y gaeaf Yn ufudd iddo ef, Ac ni ddaw un cynhaeaf Ond drwy ragluniaeth nef. Mae'n newid ei fendithion I gwrdd ag angen dyn; Mae'n ddoeth ymhob dibenion, Erioed ni fethodd un; Ein bara sydd bob bore Yn dod o'i ddwylo ef, A chynnal ein heneidiau Wna byth â bara'r nef.Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953
Tôn [7676D+6685]: Cynhaeaf / Wir Pflügen |
All things, far and near, Show God to the world, His name remains Upon all the work of his hand; 'Tis he that made the star Shining in the sky, 'Tis he that made the leaf Green upon the tree. On his mercies We are all living; Therefore rejoice, Since God is good. The heaven and its clouds are Under his firm hand, He gives the bright sunshine, He gives the dew and rain; The cold winds of the winter are Obedient unto him, And no harvest comes But through the providence of heaven. He changes his blessings To meet with the need of man; He is wise in every purpose, He has failed not one of us; Our bread which is every morning Comes from his hands, And the support of our souls He makes forever with heaven's bread.tr. 2024 Richard B Gillion |
|