Pob gair a gweithred trwy'r hol fyd

Pob gair a gweithred
    trwy'r hol fyd,
  Pob meddwl gwamal, cudd,
Sydd hysbys i'r Anfeidrol Ior
  'Run ffunud nos a dydd.

Mae'n noeth ac amlwg iddo ef,
  Holl gelloedd enaid dyn.
O! boed i'n hysbryd, - er ei nawdd,
  A'i 'wyllys, fod yn un.
Joseph Harris (Gomer) 1773-1825
Deuddeg Cant ag Un o Hymnau 1868

[Mesur: MC 8686]

gwelir: O Dduw 'rwyt Ti yn llenwi'r nef

Every word and action
    throughout the whole world,
  Every fickle, hidden thought,
Is evident to the Infinite Lord
  The same minute night and day.

Bare and obvious to him, are
  All the lies of the soul of man.
O may my spirit, - for its refuge,
  And its will, be one.
tr. 2016 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~