Pa bryd y caf, O Arglwydd cu, Gennyt le Yn y ne' I oesi gydâ'r Iesu? Pa bryd y caf fi ganu yng Nghanaan, Le nid oes Poen na loes? I drigo, teg yw'r drigfan! Pa bryd daw'r deyrnas i mi gael dirnad, Beth yw bod Dan gysgod, Yn gorwedd yn dy gariad? Iesu, agor, Dwysog d'wisol, Ddrws y nen Led y pen: A gwna ni'n un â'th bobol. - - - - - Pryd y caf, O! Arglwydd Iesu, Hyfryd le Yn y ne' Gennyt i drigiannu? Pryd y caf fi ganu yng Nghanaan, Le nid oes Poen na loes? O! mor deg yw'r drigfan! Pryd y caf fi, Arglwydd, ddirnad Beth yw bod Dan dy nod - Gorwedd yn dy gariad? Iesu, agor, Dwysog dwyfol, Ddrws y nen Led y pen: Gwna fi o'r nifer nefol.Daniel Rowland 1713-1790 Tôn [8336]: Cwm Du (D Emlyn Evans 1843-1913) |
When may I get, O dear Lord, From thee a place In heaven To spend an age with Jesus? When may I get to sing in Canaan, Where there is no Pain or anguish, To dwell, fair is the residence! When will the kingdom come for me to get to comprehend What it is to be Under thy shadow, Lying in thy love? Jesus, open, chosen Prince, The doors of heaven Wide open, And make us one with thy people. - - - - - When may I get, O Lord Jesus, A delightful place In heaven With thee to reside? When may I get to sing in Canaan, Where there is no Pain or anguish? O how fair is the dwelling-place! When may I get, Lord, to comprehend What it is to be Under thy mark - To lie in thy love? Jesus, open, divine Prince, The doors of heaven Wide open: Make me one of the heavenly number.tr. 2016 Richard B Gillion |
|