Pwy ddeall ei gamweddau, pwy? 'D oes neb ond Ti'n eu deall hwy; O! maddau holl anwiredd f'oes, Er mwyn yr Iawn gaed ar y groes. Mae digon yn yr angau drud I faddau holl gamweddau'r byd; Lle'r amalhaodd pechod cas Y rhagor amalhaod gras. Glanha, glanha fi'n lān ddi-goll Oddi wrth fy meiau dirgel oll; Ac atal fi, tra byddo chwyth, Rhag pechu yn rhyfygus byth. Â'th gyngor doeth, Duw, arwain Di Fy enaid anghyfarwydd i Trwy'r anial dyrys, maith ei hyd, I mewn i gaerau'r nefol fyd.Thomas William 1761-1844
Tôn [MH 8888]: |
Who understands his faults, who? There is no-one but Thee understanding them; Oh forgive all the falsehood of my life, For the sake of the Atonement got on the cross. There is sufficient in the costly death To forgive all the transgressions of the world; Where hated sin increases There grace increases more. Cleanse, cleanse me completely, unfailingly From all my secret faults; And prevent me, while there is breath, From ever sinning presumptuously. With thy wise counsel, God, lead Thou My untrained soul Through the troublesome desert, of vast extent, Into the citadel's of the heavenly world.tr. 2011 Richard B Gillion |
|