Rho oleuni rho ddoethineb

(Y Sulgwyn)
Rho oleuni, rho ddoethineb,
  Rho dangnefedd fo'n parhau;
Rho lawenydd heb ddim diwedd,
  Rho faddeuant am bob bai,
    Rho dy Yspryd,
  Gwnaed ei drigfan
        dan fy mron.

Mae dy Yspryd Di yn fywyd,
  Mae dy Yspryd Di yn dān;
Ef sy'n dwyn yr holl fforddolion
  Cywir, sanctaidd, pur yn mlaen:
    Cyfarwyddwr
  Pererinion arwain fi.

O Lān Yspryd yr addewid,
  Tyred yn dy ddawn dilyth;
Mae dy ras yn ddigyfnewid,
  Gweithia'n rymus yn ein plith:
    Deffro'r Eglwys,
  Achub, argyhoedda'r byd.
Hymnau ... yr Eglwys (Daniel Evans) 1883

[Mesur: 878747]

gwelir:
  Chwi ffynnonau bywiol hyfryd
  Disgyn Iesu o'th gynteddoedd
  Duw nid oes ond Ti dy Hunan
  Iesu nid oes ond dy hunan
  Mae dy Ysbryd Di yn fywyd

(Pentecost)
Give life, give wisdom,
  Give peace that will endure;
Give joy without any end,
  Give forgiveness for every fault,
    Give thy Spirit,
  May his residence be made
        under my breast.

Thy Spirit is life,
  Thy Spirit is a fire;
'Tis he shall lead all the true,
  Holy, pure pilgrims onward:
    Director of
  Pilgrims, guide me.

O Holy Spirit of the promise,
  Come in thy unfailing gift;
Thy grace is unchanging,
  Work powerfully among us:
    Awaken the Church,
  Save, convince the world.
tr. 2021 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~