RHAN II. Adn. 16-19. 'Rhyd pen y mynydd ŷd a gān, Fel brig coed Liban siglant; A'r plant, cyn amled a'r gwellt glas, O'r ddinas a flagurant. Os haul cylch wybren byth a dry, Byth pery enw iddo: Pawb a'i bendithiant ef yn wir, Pawb a fendithir ynddo. Bendigaid fo yr Arglwydd Dduw, Sef Duw yr Israel dirion; Ef byth yn unig sy'n parhau I wneuthur gwyrthiau mawrion. Bendigaid fyddo'i enw byth, Gogonedd dilyth iddo; A'i glod trwy'r ddaear fyddo'n ben; Amen, Amen, hyn fyddo.
Tonau [MS 8787]: gwelir: Bendigaid fo yr Arglwydd Dduw Rhan I - Duw dod i'r Brenin farn o'r nef |
PART II. Vv. 16-19. Along the top of the mountain corn will sing, Like the top of Lebanon's trees they shall sway; And the children, as numerous as the green grass, From the city they shall shoot up. If the sun of the sky's circle forever shall turn, Forever shall his name endure: All will bless him truly, All will be blessed in him. Blessed be the Lord God, That is, the God of tender Israel; He forever, only, shall endure To perform great miracles. Blessed shall be his name forever, Unfailing glory to him; And his praise through the earth shall be supreme; Amen, Amen, this shall be. tr. 2013 Richard B Gillion |
16 Of useful grain, through all the land, great plenty shall appear; A handful sown on mountain tops a mighty crop shall bear. Its fruit, like cedars shook by winds, a rattling noise shall yield; The city too shall thrive, and vie for plenty with the field. 17 The mem'ry of his glorious Name through endless years shall ruin; His spotless fame shall shine as bright and lasting as the sun. In him the nations of the world shall be completely blessed, And his unbounded happiness by ev'ry tongue confessed. 18 Then blessed be God, the mighty Lord, the God whom Israel fears; Who only wondrous in his works . beyond compare appears. 19 Let earth be with his glory filled, and ever bless his Name; Whilst to his praise the list'ning world their glad assent proclaim.N Tate & N Brady A New Version of the Psalms of David in Metre 1696 |