Rho i mi yfed, 'r wy'n sychedig, Ddŵr y ffynnon loyw lawn Darddodd allan yn dy ystlys Ar Galfaria un prynhawn: Gwaed fy Nuw'n unig yw, Ylch fy meiau dua'u rhyw. Edrych arnaf mewn tangefedd - Dy dangnefedd hyfryd, mae Fel rhyw afon fawr lifeiriol, Yn ddiddiwedd yn parhau: Môr o hedd yw dy wedd Sy'n goleuo'r byd a'r bedd. Maddau fel y cyfeiliornais, Weithiau i'r dwyrain, weithiau i'r de; Maddau ddrachwant cas fy nghalon I ymado i maes o dre'; Dwg yn ôl f'ysbryd ffôl, I'th fwyn dirion dawel gôl.William Williams 1717-91
Tonau [8787337]: |
Give me to drink, I am thirsty, Water from the full, shining spring That sprang out from thy side On Calvary one afternoon: My God's blood alone it is, That washes my faults of blackest kind. Look upon me in peace - Thy delightful peace, is Like a great flowing river, Endlessly to endure: A sea of peace is thy countenance Which is lighting the world and the grave. Forgive as I wandered, Sometimes to the east, sometimes to the south; Forgive the hated lust of my heart To depart out of home; Drawn my foolish spirit back, To thy gentle, tender, quiet bosom.tr. 2018 Richard B Gillion |
|