'Rwy'n gallu canu ambell dro Pan ddel gruddfanau'r ardd i'm co', Mae'i angeu Ef yn tro fy nghri Yn gân yn ngolwg Calfari. Ar fynydd Seion, O! na bawn, Mi ganwn yno foliant llawn; 'Rwy'n canu peth y fan lle'r wy', Pan elwy' i'r nef mi ganaf fwy. Os îs fy nghân na'r seintiau sy Yn seinio'r freiniol anthem fry; Ein testyn hyfryd sydd yn un, Sef dwyfol goncwest Mab y dyn. Ar fyr caf wel'd f'anwylyd cu A'i foli gyda'r nefol lu; Yn nghwmni'r saint a'r engyl glân, Lle na bydd diwedd ar fy nghân.
Anhysbys
Tonau [MH 8888]:
gwelir: |
I am able to sing many a time When the groans of the garden come to my memory, His death is turning my cry Into a song in the sight of Calvary. On mount Zion, O that I may be, I would sing there full praise; I am singing somewhat in the place where I am, When I go to heaven I will sing more. If lower my song than the saints who are Sounding the royal anthem above; Our delightful theme is the same, That is, the diveine conquest of the Son of man. Shortly I will get to see my dear Beloved And praise him with the heavenly host; In the company of the saints and the holy angels, Where there shall be no end to my song. tr. 2017 Richard B Gillion |
|