Ryfeddol gwel'd Creadwdwr, Cynnaliwr cỳrai'r ne' Mewn preseb gwael ym Methl'em, Yn isel iawn ei le; Yr hwn a greodd fydoedd - Ar gylchoedd gyda gair, Ei hun yn faban addfwyn, Ar lîn y Forwyn Fair! Yr hwn sy'n meddu'r cyfan, Pechenog pur pob peth, Heb geiniog yn ei lawgell, Un waith i dalu treth; Hwn oedd, hwn sydd yn eistedd Ar uchel orsedd nef, Yn marchog ar yr asyn At gaerau Salem dref! Wrth weled Iesu perffaith Ei hun mor wael ei fri, Paham a mi'n bechadur, Mwy yr ymffrostiaf fi? Fy ymborth, dillad, iechyd, A'm lletty clyd di fraw, Sy roddion da cysurus Ei gref haelionus law. Paham yr ymfalchïaf Mewn gwisgiad how-wych hardd? Mae gwisgsy fwy ei harddwch Gan lili yn yr ardd: Ieuenctid a ddiflanna; A gwiwlan gewch gwedd, A syrth yn borthiant pryfed, Yn isel barthau'r bedd!Corph y Gaingc 1810 [Mesur: 7676D] |
Amazing to see the Creator, The Upholder of the corners of heaven In a poor manger in Bethlehem, Very lowly his place; He who created worlds - In orbits with a word, Himself as a gentle baby, On the lap of the Virgin Mary! He who possesses the whole, The pure Owner of every thing, Without a penny in his pocket, Once to pay a tax; He was, he who is sitting On the high throne of heaven, Riding on an ass To the fortresses of Salem town! On seeing perfect Jesus Himself so poor of esteem, Why should I a sinner, Any more boast? My sustenance, clothing, health, And my secure, fear-free lodging, Are good, comforting gifts Of his strong, generous hand. Why should I be proud In brilliantly gay, beautiful garments? The dress which has more beauty Is that of a lily in the garden: Youth will disappear; And an pleasant, fair countenance, Will fall as the sustenance of worms, In the low parts of the grave!tr. 2016 Richard B Gillion |
|