Safai'r fam, dan ddwys ofidio, Wrth y groes, a'i dagrau'n llifo, Am ei Mab o dan ei glwy'; Trwy ei chalon drist, anniddan, Aethai cleddyf miniog weithian, Ni fu gofid neb yn fwy. O mor drom yw calon ysig Mair y Forwyn fendigedig, A Mam unig Fab y Tad; Safai yno yn ei galar, Yn ei weld yn marw'n gynnar, O dan wawd a sen a brad. Pwy nid wylai'n lli wrth weled Mair ei fam, a'i chalon drymed Yn ei llethu hi i'r llawr? Pwy a baid â chofio gofid Y fendigaid fam a'i hadfyd, Am ei Mab yn marw yn awr? Gweled Iesu'n rhoi ei fywyd, - Pridwerth dros bechodau'r hollfyd - Dan ei lesion ar y pren; Gweled mae ei Mab cariadus Ar y groes, y Gŵr gofidus, Yno'n gwyro'i sanctaidd ben. Iesu, boed dy groes yn noddfa, Cadw ni drwy Iawn Calfaria, Trwy yr aberth ar y pren; Pan ddaw'r adeg i noswylio Dyro di i'r enaid groeso I baradwys hwnt i'r llen.cyf. David Lewis (Ap Ceredigion) 1870-1948
Tonau [887D]: |
The mother was standing, under intense grieving, By the cross, with here tears flowing, About her Son under his wound; Through her sad, disconsolate heart, Would go a sharp sword henceforth, No-one's grief was greater. O how heavy is the wounded heart Of the blessed Virgin Mary, And Mother of the Father's only Son; She would stand there in her mourning, Seeing him die early, Under scorn and abuse and treachery. Who would not weep a flood on seeing Mary his mother, with here heart so heavy Overcoming her to the ground? Who shall not remember the grief Of the blessed mother and her adversity, Over her Son dying now? She sees Jesus giving his life, - A ransom for the sins of the whole world - Under his throes on the tree; Seeing that her loving Son On the cross, the Man of sorrows, Is bowing there his sacred head. Jesus, may thy cross be a refuge, Keep us through the Ransom of Calvary, Through the sacrifice on the tree; When the time comes for night to fall Grant thou to the soul a welcome To paradise beyond the curtain.tr. 2019 Richard B Gillion |
At the cross, her station keeping, Stood the mournful mother weeping, Where He hung, the dying Lord; For her soul of joy bereavèd, Bowed with anguish, deeply grievèd, Felt the sharp and piercing sword. Oh, how sad and sore distressèd Now was she, that mother blessèd Of the sole begotten One; Deep the woe of her affliction, When she saw the crucifixion Of her ever glorious Son. Who, on Christ's dear mother gazing Pierced by anguish so amazing Born of woman, would not weep? Who, on Christ's dear mother thinking Such a cup of sorrow drinking Would not share her sorrows deep? For His people's sins chastisèd, She beheld her Son despisèd, Scourged, and crowned with thorns entwined; Saw Him then from judgment taken, And in death by all forsaken, Till His Spirit He resigned. Jesu, may her deep devotion Stir in me the same emotion, Fount of love, Redeemer kind, That my heart fresh ardour gaining, And a purer love attaining, May with Thee acceptance find.tr. Edward Caswall 1814-78 from the Latin Stabat mater dolorosa Jacopone da Todi 1230–1306 |