Sŵn yr ieuainc glywir ar y ffordd i'r nef; Myned wnant dan chwarae, oll â llawen lf: Plant ni fynnant deithio'n araf tua'r wlad, Brysiant fel newn awydd cyrraed Tŷ eu Tad. Eiddo plant, medd Iesu, ydyw teyrnas Dduw - Hoffau'u dwyn i'r nefoedd ato'i Hun i fyw. Yno ni ddaw tristwch, poen, na llesgedd chwaith; Yno moli'r Iesu fydd eu melys waith: Ni ddaw storm i'r nefoedd, nac un oerllyd chwa; Pawb sy'n ddedwydd yno am fod pawb yn dda. Dyma fel y teithia plant o hyd at Dduw; Gadael wnant y ddaear, ânt i'r nef i fyw: Iesu sy'n eu harwain ar eu taith i'r nef; Myn eu cael i aros yn Ei gartref Ef. O! mae'n werth trafferthu dysgu plant i fyw: Troi'u hwynebau tlysion tua'r nef a Duw! Rhoi eu traed ar lwybrau bywyd Iesu Ei hun - Gadael iddo'u harwain fry i'r nef bob un.efel. David Adams (Hawen) 1845-1923
Tôn [11.11.11.11+11.11]: |
The sound of the young is to be heard on the way to heaven; Going they are while playing, all with a cheerful cry: Children do not insist on travelling slowly towards the land, They hurry in eagerness to reach their Father's House. Belonging to children, said Jesus, is the kingdom of God - Delighting to lead them to heaven to Himself to live. There shall come no sadness, pain, nor feebleness either; There praising Jesus will be their sweet work: No storm shall come to heaven, nor any chilly blast; Everyone is happy their since all are good. Here as children travel always towards Go; Leave they do the earth, they go to heaven to live: Jesus is leading them on their journey to heaven; May they go to stay in His home. O it is worth taking trouble to teach children to live: Turning their pretty faces towards heaven and God! Putting their feet on the paths of the life of Jesus Himself - Let him lead them above to heaven every one.tr. 2016 Richard B Gillion |
|