Teilyngu'n taro, 'n fwy na neb, Yr ydym, heb waredydd; Am in' ddibrisio d'eiriau di, I'n gweled mor ddig'wilydd. O! Arglwydd, plana'n mhawb o'n gwlad, Wir fwriad edifeirwch; Er cael o bawb o fewn ein tir Gyrhaeddyd y gwir heddwch. Er bwgwth barn wnai arnom ni, I'n poeni â gwlybaniaeth, Cyn taro'n ddwys am bwys ein bai, Hi'n ol a alwai eilwaith. O! ddynion, cenwch ymhob cŵr I Awdwr ein bywydau, Sy'n rhoddi'n hael y flwyddyn hon I ddynion o'i feddiannau. Ein Duw a biau bob rhyw beth, Yn ddifeth, ni addefwn; I gynnal dyn, er hyn, yn rhodd, Mae'n rhoi o'i fodd - rhyfeddwn! Ei eiddo Ef yw'r nef yn wir, Y môr, a'r tir, a'u mawredd; Cânt oll gyd-daroyn gyttun, I gael o ddyn ymgeledd.Edward Jones 1761-1836 Caniadau Maes y Plwm 1857 [Mesur: MS 8787] |
Worthy of being beaten, more than anyone, We are, without a deliverer; For our disparaging thy words, For us to be seen so shameless. O Lord, plant in everyone of our country, A true intention of repentance; In order for all within our land to get To attain the true peace. Although the threat of judgment would be upon us, To pain us with wetness, Before striking us severely for the weight of our fault, It would call us back again. O men, sing ye in every corner To the Author of our lives, Who is giving generously this year To men from his possessions. To our God belongs every kind of thing, Unfailingly, we profess; To support man, despite this, as a gift, He is giving us voluntarily - let us wonder! His possession is heaven truly, The sea, and the land, and their majesty; They can all strike together in agreement, To get from man help.tr. 2016 Richard B Gillion |
|