Tri yn Un, ac Un yn Dri, Llywydd mawr y llawr a'r lli, Boed i'n mawl a'n câni ti Esgyn at dy sedd. Nefol Wawl! bob bore ddydd Dyro in oleuni ffydd; Dueud balm dy gariad rhydd I sirioli'n gwedd. Nefol Wawl! llewyrcha di, Pan fachludo'n heulwen ni, Maddau'n beiau mawr diri', Moes in hwyrol hedd. Tri yn Un, ac Un yn Dri, Yma'n egwan molwn di; Gyda'r Saint y canom ni Draw, ti hwnt i'r bedd.cyf. Hymnau Hen a Newydd (Shadrach Price / Owen Jones) 1868 Tôn [7775]: Capetown (Friedrich Filitz 1804-76) |
Three in One, and One in Three, Great Governor of land and sea, May our praise and our song to thee Be ascending to thy throne. Heavenly Brightness! on every morn of day Grant us the light of faith; May the balm of thy free love come To cheer our countenance. Heavenly Brightness! shine thou, When our sunshine sets, Forgive our great unnumbered sins, Give thy nightly peace. Thee in One, and One in Three, Here weakly we praise thee; With the saints we shall get to sing Yonder, beyond the grave.tr. 2023 Richard B Gillion |
Three in One, and One in Three, Ruler of the earth and sea, Hear us while we lift to Thee Holy chant and psalm. Light of lights! with morning-shine, Lift on us Thy light divine; And let charity benign Breathe on us her balm. Light of lights! when falls the even, Let it close on sin forgiven; Fold us in the peace of heaven; Shed a holy calm. Three in One, and One in Three, Dimly here we worship Thee; With the saints hereafter we Hope to bear the palm.1849 Gilbert Rorison 1821-61 Tôn [7775]: Capetown (Friedrich Filitz 1804-76) |