Trowch, gwelwch i gyd, Dros fannau'r holl fyd, Iachawdwr pechadur A'i prynodd mewn pryd; Ein heddwch mawr yw Gwaed gwerthfawr Oen Duw; O rwymau marwolaeth Cyfododd yn fyw. Y cymod a wnaed Trwy rinwedd ei waed, A thrwy ei orfodaeth Cawn Satan dan draed: Ei lafur, a'i loes, Er griddfan ar groes, Yn fywyd i'r euog A'r truan y troes.
Anhysbys Tôn [5565D]: Taliesin (W Matthews 1759-1830) |
Turn, see ye all, Over the hills of the whole world, The Saviour of a sinner, Who saved him in time; Our great peace is The precious blood of the Lamb of God; From the bonds of death He arose alive. The reconciliation he made Through the merit of the blood, And through his triumph We have Satan under our feet: His labour, and his anguish, Although groaning on a cross, In life to the guilty And the wretched it turned. tr. 2020 Richard B Gillion |
|