Trwy ffydd eheda gweddi'r gwael Ac yntau gyda lu, Tỳr ei gadwynau'n chwilfriw mân Yn ngolwg Calfari. O'r dyfnder esgyn gweddi'r ffydd O eigion moroedd mawr; Ac o gyfammod Duw, a'i wedd, Mae'n tỳni bedd i lawr. Trwy ffydd mae'n cadw nghanol tân, Er nerth ei anian ef: Yn ghanol llewod, byw mae ffydd, Â'i golwg tua'r nef. Saif ffydd, trwy iachawdwriaeth Iôr, Er gweled môr yn cau; A ffydd, â'i gwialen, gair y llŵ, A rwyga hwnw'n ddau. Pe âi'r mynyddoedd oll i'r môr, Yr Arglwydd Iôr yw rhan Pob perchen ffydd, ac ato rhêd Am nodded yn mhob màn. I'r làn, o'r dyfnder du, a'r dòn, Daw etifeddion ffydd, A'u cân yn un, er chwerw loes, Am angeu'r groes ryw ddydd.Richard Jones ?1771/3-1833
Tonau [MC 8686]: gwelir: Trwy ffydd fe wel yr enaid gwan |
Through faith the prayer of the poor will fly And he with a host, His chains will break into small fragments In the sight of Calvary. From the depth the prayer of faith will ascend From the ocean of great seas; And from the covenant of God, and his countenance, It is pulling the grave down. Through faith he keeps in the midst of fire, For the strength of his nature: In the midst of lions, faith will live, With its sight towards heaven. Faith will stand, through the Lord's salvation, Although seeing a sea closing; And faith, with its rod, the word of the oath, Shall rend that into two. If the mountains were all to go into the sea, The Sovereign Lord is the portion Of every possessor of faith, who to him will run For refuge in every place. Up, from the black depths, and the wave, Shall come the inheritors of faith, With their song as one, despite bitter anguish, About the death of the cross some day.tr. 2015 Richard B Gillion |
|