Trwy nos galar ac amheuon Teithia pererinion lu, Ânt dan ganu cerddi Seion Tua gwlad addewid fry. Un yw amcan taith yr anial Bywiol ffydd, un hefyd yw; Un y taer ddisgwyliad dyfal, Un y gobaith ddyry Duw. Un yw'r gân a seinia'r miloedd O un galon ac un llef; Un yw'r ymdrech a'r peryglon, Un yr ymdaith tua'r nef. Un yw'r llawen orfoleddu Ar y lan tu draw i'r bedd; Lle teyrnasa'r Un anfeidrol Dad, mewn cariad byth a hedd.cyf. Ellis Roberts (Elis Wyn o Wyrfai) 1827-95 Tôn [8787]: Marching (Martin Shaw 1875-1958) |
Through the night of lamenting and doubts Travels the pilgrim host, They go singing the verse of Zion Towards the land of promise above. One is the aim of the journey of the desert A lively faith, one also it is; One the intense, persistent expectation, One the hope God bestows. One is the song which the thousands sound From one heart and one cry; One is the effort and the dangers, One is the procession towards heaven. One is the joyful jubilation On the far side of the grave; Where the One immeasurable Father Reigns in love forever and peace.tr. 2015 Richard B Gillion |
Through the night of doubt and sorrow Onward goes the pilgrim band, Singing songs of expectation, Marching to the promised land. One the object of our journey, One the faith which never tires, One the earnest looking forward, One the hope our God inspires. One the strain that lips of thousands Lift as from the heart of one; One the conflict, one the peril One the march in God begun. One the gladness of rejoicing On the far eternal shore, Where the one almighty Father Reigns in love for evermore.Sabine Baring-Gould 1834-1924 The People's Hymnal 1867
From the Danish: 1826 Bernhardt Severin Ingemann 1789-1862
Tunes [8787D]:
Tunes [8787]: |