Trwy y cysgodau cudd, 'Roedd rhai yn canfod O bell, â golwg ffydd, Oen Duw, yn dyfod: Y Sylwedd mawr ei ddawn I dali perffaith Iawn, A rhoi gollyngdod llawn, Drwy waed y cymod. A syllu draw o bell A wnaent yn fynych, Gan waeddu — "Gwlad sydd well Yr y'm yn chwenych:" Dieithriaid am eu hoes, Cyrfarchent bob rhyw loes, A'u cred yn Oen y groes - Ef oedd eu gwrthddrych. Fe ddaeth, mae'r ffordd yn rhydd I fro'r goleuni; A modd i ffoi, trwy ffydd, O bob trueni: Fe ddaeth, - aeth at y Tad, Yn rhin ei Ddwyfol waed, Gan gael i ni ryddhâd, Rhag cael ein cospi. [Fe ddaeth, mae'r ffordd yn rhydd I fro'r goleuni; A modd i ffoi, trwy ffydd, O bob trueni: 'R ail waith y daw o'r nef, Pan rhoddo'r udgorn lef - A'i eiddo geidw Ef, Rhag cael eu cospi.] Cyrfarchent :: Wynebent Oen y :: Nghrist a'i
Tonau [6565.6665]: |
Through the hidden shadows, Some have been finding From afar, with the sight of faith, The Lamb of God, coming: The great Substance of his ability To pay a perfect Satisfaction, And grant a full acquittal, Through the blood of the covenant. And stare yonder from afar They would often, While shouting - "A land that is better We are desiring:" Strangers for their lifetimes, They would welcome every kind of grief, And believe in the Lamb of the cross - He was their object. He came, the road is free To the vale of the light; And a way to flee, through faith, From every sorrow: He came, - he went to the Father, In the merit of his Divine blood, While obtaining for us freedom, From our getting punished. [He came, the road is free To the vale of the light; And a way to flee, through faith, From every sorrow: The second time he will come from heaven, When the trumpet gives a cry - And his own He will keep, From getting punished.] They would welcome :: They would face Lamb of the :: Christ and his tr. 2012,15 Richard B Gillion |
|