Ti'n Feddyg mawr a Ffynnon gaf I bechod ac afendid: Golch fi o'm beiau, fawr a mān, Fel byddwy'n lān a hyfryd. O golch fi beunydd, golch fi'n lān, Golch fi yn gyfan Arglwydd; Fy nwylaw a'm calon, pen a'm traed, Golch fi ā'th waed yn ebrwydd. Bedyddia fi ā'r Ysbryd Glān, Fel tān pwerus nerthol; Caiff ysbryd, barn, a llosgfan fod, Ar bechod yn wastadol. Teyrnasa, Dduw, a bwrw i maes D'elynion cas gwrthwyneb; Ar f'enaid llesg rho'th ddelw'n llawn, Nes dod i gyflawn burdeb. Gwasgara weddill pechod cas Selia fi ā'th ras yn drigfan, Yn berffaith hardd, yn demel wiw, Adeilad Duw ei Hunan.William Williams 1717-91 Tonau [MS 8787]: Dymuniad (Robert H Williams 1805-76) Gwelir: Bedyddia fi ā'r Ysbryd Glān Mi wna'm gorphwysfa dawel byth O (')golch fi beunydd golch fi'n lān Pa ham y digalonaf mwy? Sancteiddrwydd im' yw'r Oen di-nąm |
Thou a great Physician and a Well I have For sin and uncleanness: Wash me from my faults, great and small, Thus I shall be pure and lovely. O wash me daily, wash me pure, Wash me completely Lord; My hands and my heart, head and my feet, Wash me with thy blood urgently. Baptise me with thy Holy Spirit, Like a powerful, strong fire; Spirit, judgment an burning shall be Upon sin constantly. Reign, God, and cast out Thy hated, rebellious enemies; Upon my feeble soul, fully put thy image, Until coming to full purity. Scatter the rest of hated sin Seal me with thy grace as a dwelling, Perfectly beautiful, as a worthy temple, A building of God himself.tr. 2016 Richard B Gillion |
|