Trugarog wyt, O! Arglwydd Dduw; Ein gwlad sy'n llawn o'th roddion gwiw: Yn llaw yr heuwr rhoddaist had, A'r ffrwyth aeddfedaist inni'n rhad. Dy drugareddau sy'n parhau, A'th law haelionus nid yw'n cau: Mae myrdd o leisiau'n tystio'n un Dy fod yn hoffi cynnal dyn. I Ti, O! Dduw, rhown fawl yn llon Am drugareddau'r flwyddyn hon: Aneirif yw dy roddion rhad - Dy glod fo'n atsain trwy bob gwlad.Benjamin Davies 1775-1828 Y Gwladgarwr 1839
Tonau [MH 8888]: |
Merciful art thou, O Lord God! Our land is full of thy worthy gifts: In the hand of the sower thou hast put seed, And the fruit thou hast ripened for us freely. Thy mercies are enduring, And thy generous hand is not closing: A myriad of voices are testifying as one That thou art delighting to help man. To Thee, O God, we give praise cheerfully For the mercies of this year: Unnumbered are thy free gifts - Thy acclaim be resounding throughout every land.tr. 2015 Richard B Gillion |
|