Drwy/Trwy d'Ysbryd heddiw awn

  Trwy d'Ysbryd heddiw awn
  I'th dŷ a moliant llawn,
O Dad pob dawn, clodforwn di:
  Daioni fel y môr
  Sy'n llifo at bob dôr,
O ras ein Iôr, i'n heisiau ni.

  Dy holl weithredoedd rydd
  Eu cân i Dduw bob dydd
A moliant sydd yn
    mhyrth dy saint;
  Trugaredd yn dy dŷ
  Yn well na'r bywyd sy,
Daw odd fry yn
    fythol fraint.
John Gwili Jenkins (Gwili) 1872-1936
Llawlyfr Moliant 1915

Tôn: Ascalon (alaw o Silesia)

  Through thy Spirit today we go
  To thy house with full praise,
O Father of every gift, we extol thee:
  Goodness like the sea
  Which flows to every door,
O grace of our Lord, for our need.

  Thy whole free deeds
  Their song to God every day
And praise which is in the
    portals of thy saints;
  Mercy in thy house
  Which is better than life,
Comes from above as an
    everlasting privilege.
tr. 2008 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~