Tydi wyt darian, Arglwydd Dduw, I'th bobloedd byw trwy'r byd; Ti, eu gogoniant, tua'r nen A godi eu pen i gyd. A'n llais y'th geisiwn di am hyn O fewn cynteddau'th dŷ; O! boed it' wrando'n llef ar frys O'th sanctaidd freinllys fry. I'r Arglwydd byw y perthyn byth Ein hiechydwriaeth gref; Ac ar ei saint y disgyn gwlith Ei fedith helaeth ef.Casgliad Daniel Rees 1831 [Mesur: MC 8686] |
Thou art a shield, Lord God, To thy living people throughout the world; Thou, their glory, towards heaven Dost raise all their heads. With our voice we will seek thee for this Within the courts of thy house; Oh mayst thou hear our cry quickly From thy holy royal court above. To the living Lord belongs forever Our strong salvation; And on his saints descends the dew Of his own vast blessing.tr. 2013 Richard B Gillion |
3 But thou, O Lord, art my defence; on thee my hopes rely; Thou art my glory, and shalt yet lift up my head on high. 4 Since whensoe'er in like distress to God I made my pray'r, He heard me from his holy hill, why should I now despair? 8 Salvation to the Lord belongs, he only can defend; His blessing he extends to all that on his pow'r depend.N Tate & N Brady A New Version of the Psalms of David in Metre 1696 |