Un tyner oen yn y gorlan fry

(Y Dyner Oen)
Un tyner oen yn y gorlan fry,
O wres yr haul a'r gauaf du,
  Pell uwchlaw'r byd a'i freuddwyd gau,
  Yn disgwyl dy weled di yno'n glau.
Un fach oedd anwyl
    ei gwedd a'i gair
Sydd heddyw yn rhodio yr heol aur;
  Neu'n disgwyl, dan gysgod
      y buwiol bren,
  Dy weled yn cyrraed gororau'r nen.

Un tyner oen yn dragwyddol rydd
Ffarweliodd â'r nos
    mewn tragwyddol ddydd,
  Pell o wres haul
      a'r gauaf du,
  Sy'n disgwyl am danat
      i'r Ganaan fry:
Un fechan dyner, am enyd rodd lam
I'r ddaear i ddysgu
    hoff enw "mam",
  A hedodd â'i chalon
      i'r gorwel pell,
  Nes denu ei henaid
      i'r wlad sydd well.
Dr T Phillips, Llundain.
Caniedydd yr Ysgol Sul 1899

Tôn: Y Tyner Oen (Lucas Williams)

(The tender Lamb)
One tender lamb in the fold above,
From the sun's heat and the black winter,
  Far above the world and its false dream,
  One expecting to see thee securely there
A small one who was beloved
    of face and word
Who is today walking the golden street;
  Or waiting, under the shade
      of the lively tree,
  To see thee reach the borders of heaven.

One tender lamb eternally free
Who said farewell to the night
    in eternal day,
  Far from the sun's heat
      and the black winter,
  Who is waiting for thee
      in the Canaan above:
A small, tender one, eager to give a leap
To the earth to learn
    the lovely name of "mam",
  Who flew with its heart
      to the distant horizon,
  Until the drawing of its heart
      to the land that is better.
tr. 2016 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~