Wrth deithio tua'r nefol wlad

("Nac ofna, cred yn unig.")
Wrth deithio tua'r nefol wlad,
  Heb brofiad, ac heb allu;
Ymddiried i'r Arweinydd mawr
  Bob awr a dāl i gredu.

Wrth weled blin drofeydd y daith,
  A theimlo'r gwaith ar fethu;
Cyfeiria i Galfaria fryn
  Pryd hyn, a dāl i gredu.

Pan ddaw dy lygredd yn ei dro
  I geisio dy orchfygu;
Ymwisga yn arfogaeth ffydd
  Bob dydd, a dāl i gredu.

Wrth weled Iesu'n hir yn dod,
  A phechod yn cynhyddu;
Yng ngoleu clir addewid Duw
  Bydd fyw, a dāl i gredu.
W Evans Jones (Penllyn) 1854–1938

Tôn [MS 8787] Dominus Regit Me (J B Dykes 1823-76)

("Do not fear, only believe!")
While travelling towards the heavenly land,
  Without experience, and without power;
Trust in the great Guide
  Every hour and keep believing.

While seeing wearying turns of the journey,
 And feeling the work about to fail;
Turn towards for Calvary hill
  Then, and keep believing.

When thy corruption comes in its turn
  To try to overcome thee;
Clothe thyself with the armour of faith,
  Every day, and keep believing.

On seeing Jesus long in coming,
  And sin increasing;
In the clear light of the promise of God
  Be alive, and keep believing.
tr. 2016 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~