Wŷr ieuainc a gwyryfon, blant ffyddlon Sion sydd, O fewn i Gymru'n trigo, yn rhodio a'u dwylaw'n rhydd, Ac yn bwriadu newid eu cyflwr eto ar hyn, Clwych air neu ddau o gynghor, yn sobr ac yn syn; Ni welwn yn y 'Sgrythyr orchmynion eglur iawn, Am beidio ieuo â'r digred, rai diriaid heb ddim dawn; Y rheol hon dilynwn, a rhodiwn yn ei hol, Gochelwn gyfeiliornu wrth ddilyn ffansi ffol. Am hyny, pwy ymyrai yn fawr am bethau'r byd, Na thegwch ond fo gweddaidd, can's gwageddynt i gyd; Dyledswydd holl blant Sion, rhag ofn troion traws, Yw 'morol am gymharon rai union o'r un naws; Dyledswydd gwir Gristnogion yn ddoethion ac yn dde, Yw atal trachwant cnawdol, gelynol, gael ei le; A mynd at Dduw o ddifri i ymgyngori'n gall, Rhag iddynt gael eu temtio i ieuo â phlant y fall.Dafydd Jones 1711-77 [Mesur: 13.13.13.13.D] |
Young men and virgins, who are faithful children of Zion, Dwelling within Wales, and walking with their hands free, And purposing to change their condition again on this, Hear a word or two of advice, soberly and amazed; We see in the Scripture commandments very clear, About not being yoked with the unbeliever, wicked ones without any gift; This rule let us follow, and walk according to it, Let us avoid wandering while following a foolish fancy. Therefore, whoever would associate greatly with the things of the world, Not fairness unless fitting, since they all prove empty; The duty of all the children of Zion, against contrary turnings, Is an enquiry about companions those upright of the same temperament; The true duty of Christians wise and right, Is to stop fleshly, hostile lust, from getting its place; And going to God seriously to get wise counsel, Lest they get tempted to be yoked with the children of the evil one.tr. 2016 Richard B Gillion |
|