Yr Arglwydd a feddwl amdanaf, A dyna fy nefoedd am byth; Yng nghysgod yr orsedd gadarnaf Mae'n ddigon i'r gwannaf gael nyth; Cyn duo o'r cwmwl tymhestlog Ei adain sy'n cuddio fy mhen; Caf noddfa'n ei fynwes drugarog Pan siglo colofnau y nen. Fy Arglwydd sy'n gwisgo y lili, Mae'n cofio aderyn y to; Cyn pallo'i anfeidrol dosturi Rhaid gollwng Calfaria dros go'. Os Duw sydd ar f'enaid ei eisiau, Mae eisiau fy enaid ar Dduw: O gariad heb ddiwedd na dechrau, Ar gariad mor rhyfedd 'rwy'n byw.Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953 Y Caniedydd Cynulleidfaol 1895
Tonau [9898D]: |
'Tis the Lord who thinks about me And that is my heaven forever; In the shadow of the most secure throne There is sufficient for the weakest to get a nest; Before the blackening of the tempestuous clouds His wings are covering my head; I get my refuge in his merciful breast When the pillars of the sky shake. 'Tis my Lord who is clothing the lily, He remembers the sparrow; Before his immeasurable mercies fail Calvary must be lost from memory. If God is what my soul wants, God wants my soul: O love without end or beginning, On love so wonderful I am living.tr. 2024 Richard B Gillion |
O grant Lord the vision resplendenttr. Daniel Hughes
|