Ymlaen ni awn, dan ganu 'nghyd, Er gwaethaf gwg a gwawd y byd: Mae'n fraint i ni gael dwyn y groes Dan faner sobrwydd hyd ein hoes. Ceir golwg hyfryd cyn bo hir Ar holl derfynau maith ein tir: Bydd peraidd ganu am y gwaed, A'r gelyn meddwdod dan ein traed. Ein hymdrech, Arglwydd, cadarnha, A chaethion blys drwy'n gwlad rhyddha; Am ddryllio'r iau, am achub dyn, Gwna enw mawr i Ti dy Hun.1,2: John Phillips (Tegidon) 1810-77 3: An.
Tonau [MC 8888]: |
Forward let us go, while singing together, In spite of the scowl and scorn of the world: It is a privilege to us to get to carry the cross Under the flag of sobriety all our life. A delightful sight is to be got before long Over all the wide extent of our land: It will be sweet to sing of the blood, With the enemy of drunkenness under our feet. Our campaign, Lord, strengthen, And longing captives throughout our land free; For harrowing the young, for saving man, Make a great name for Thyself.tr. 2009 Richard B Gillion |
|