Yr holl freniniaethau a dreulir

(Cynydd y Deyrnas)
Yr holl freniniaethau a dreulir,
  A'r ddelw falurir i lawr;
Y garreg a leinw'r holl wledydd -
  Ei chynydd fel mynydd
      fydd mawr:
Ceir gweled cenhedloedd y ddaear
  Yn dyfod o bedwar
      cŵr byd -
Ymofyn y ffordd tua Seion
  Y bydd ei drigolion i gyd!
Peter Jones (Pedr Fardd) 1775-1845

Tonau [9898D]:
Crugybar (alaw Gymreig)
Elliot (John Ellis 1760-1839)

gwelir: Daw miloedd ar ddarfod am danynt

(The Increase of the Kingdom)
All the kingdoms shall wear out,
  And the idol be crumbled down;
The stone shall fill all the lands -
  It's increase like a mountain
      shall be great:
The nations of the earth shall be seen
  Coming from the four
      corners of the earth -
Asking the way to Zion
  Shall all its inhabitants be!
tr. 2018 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~