Yr Iesu yw fy Nuw, Fy noddfa gadarn gref; Ni fedd fy enaid gwan Ddim arall dan y nef; Mae Ef ei hun, a'i angeu drud, Yn uwch na'r nef, yn fwy na'r byd. O! ffynon fawr ei rhin, Yn llawn o win a llaeth! Sydd yn ei haeddiant Ef, O'r nefoedd tarddu wnaeth; Dewch, bawb ynghyd, i wel'd y fraint A ga'dd y lleiaf un o'r saint. Mae'm dymuniadau i gyd Yn cael boddlonrwydd llawn, A'm holl serchiadau 'nghyd, Hyfrydwch nefol ddawn, Pan fyddwy'n gwel'd, wrth oleu'r wawr Mai eiddo im' yw Iesu mawr.William Williams 1717-91 Tôn [666688]: Alun (J A Lloyd 1815-74) |
Jesus is my God, My firm, strong refuge; My weak souls possesses No other under heaven; He himself, with his costly death, is Higher than heaven, greater than the world. O fount of great merit! Full of wine and milk! Which is in His virtue, From heaven issue it did; Come, everyone together, to see the privilege The least one of his saints got. All my desires are Getting full satisfaction, And all my affections altogether, The loveliness of a heavenly gift, When I am seeing, by the light of dawn, That belonging to me is great Jesus.tr. 2017 Richard B Gillion |
|