Angau/Angeu ac eiriolaeth Crist

1,2,(3),4.
(Iawn Grist)
Angau ac eiriolaeth Crist
   Yw 'ngorfoledd;
Hyn a ddwg i'm henaid trist
   Lawn dangnefedd:
Collai'r ddeddf ei damniol rym
   Ar Galfaria;
Dofwyd llid cyfiawnder llym,
   Haleluiah.

Iesu yw difyrwch f'oes,
   Yn fy mlinfyd;
Ac ymffrostiaf yn ei groes
   Tros fy mywyd:
Dan ei gysgod, nos a dydd,
   Gwnaf fy nhrigfa;
Fy nhŵr cadarn byth a fydd,
   Haleluiah.

Iesu a'i gyfiawnder Ef,
   Yw fy mywyd,
A phreswylied doniau'r nef
   Yn fy ysbryd:
Golchir fi o'm pen i'm traed
   Fel yr eira,
Trwy rinweddau dwyfol waed,
   Haleluiah.

Mae fy Mhrynwr heddyw'n fyw,
   Ac yn eiriol;
Sail eiriolaeth drosof yw
   Iawn digonol;
Ei waith ynof yn y man
   A berffeithia;
Gorfoleddaf yn fy rhan,
   Haleluiah.
Peter Jones (Pedr Fardd) 1775-1845

Tonau [7474D]:
Christmas (alaw Gymreig)
Emyn y Pasg / Easter Hymn (Henry Carey 1692-1743)
Haverland (Myles B Forster 1851-1922)
San Remo (Frederick A J Hervey 1846-1910)

(The Atonement of Christ)
The death and intercession of Christ
   Is my jubilation;
He shall bring to my sad soul
   Full peace:
The law would lose its condemnatory force
   On Calvary;
Tamed was the wrath of keen righteousness,
   Hallelujah!

Jesus is the delight of my age,
   In my weary world;
And I will boast in his cross
   Over my life:
Under his shadow, night and day,
   I will make my dwelling;
My firm tower forever he shall be,
   Hallelujah!

Jesus with His righteousness,
   Is my life,
And let the gifts of heaven dwell
   In my spirit:
I am to be washed from my head to my feet
   Like the snow,
Through the merits of divine blood,
   Hallelujah!

My Redeemer is today alive,
   And interceding;
The basis of his intercession for me is
   Sufficient atonement;
His work in me soon
   Shall perfect;
I will rejoice for my part,
   Hallelujah!
tr. 2016 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~