Angau ac eiriolaeth Crist Yw 'ngorfoledd; Hyn a ddwg i'm henaid trist Lawn dangnefedd: Collai'r ddeddf ei damniol rym Ar Galfaria; Dofwyd llid cyfiawnder llym, Haleluiah. Iesu yw difyrwch f'oes, Yn fy mlinfyd; Ac ymffrostiaf yn ei groes Tros fy mywyd: Dan ei gysgod, nos a dydd, Gwnaf fy nhrigfa; Fy nhŵr cadarn byth a fydd, Haleluiah. Iesu a'i gyfiawnder Ef, Yw fy mywyd, A phreswylied doniau'r nef Yn fy ysbryd: Golchir fi o'm pen i'm traed Fel yr eira, Trwy rinweddau dwyfol waed, Haleluiah. Mae fy Mhrynwr heddyw'n fyw, Ac yn eiriol; Sail eiriolaeth drosof yw Iawn digonol; Ei waith ynof yn y man A berffeithia; Gorfoleddaf yn fy rhan, Haleluiah.Peter Jones (Pedr Fardd) 1775-1845
Tonau [7474D]: |
The death and intercession of Christ Is my jubilation; He shall bring to my sad soul Full peace: The law would lose its condemnatory force On Calvary; Tamed was the wrath of keen righteousness, Hallelujah! Jesus is the delight of my age, In my weary world; And I will boast in his cross Over my life: Under his shadow, night and day, I will make my dwelling; My firm tower forever he shall be, Hallelujah! Jesus with His righteousness, Is my life, And let the gifts of heaven dwell In my spirit: I am to be washed from my head to my feet Like the snow, Through the merits of divine blood, Hallelujah! My Redeemer is today alive, And interceding; The basis of his intercession for me is Sufficient atonement; His work in me soon Shall perfect; I will rejoice for my part, Hallelujah!tr. 2016 Richard B Gillion |
|