Boed cariad brawdol cywir, brwd Fel llydan ffrwd yn llifo Drwy Salem deg, preswylfa Duw Gan daenu'n ddilyw yno. Cyfeillach sanctaidd siriol sydd Fel gwlith ar feysydd gleision Mae'n lledu hedd allwyddiant pur I holl breswylwyr Seion. Brawdgarwch mwyn ac undeb maith Ym mawrglod waith yr Arglwydd Sydd addas iawn i'r ddinas hardd A'r tŷ lle tardd sancteiddrwydd. O! am feddiannu hwn o hyd Wrth fynd drwy'r byd presennol; Cymdeithas hoff, gariadus, bur - Rydd inni gysur nefol.
Tonau [MS 8787]: |
Let true, fervent brotherly love Like broad streams flowing Through fair Salem, the habitation of God Spreading as a deluge there. Holy, cheerful fellowship is Like dew on green fields It is spreading peace and pure prosperity To all the inhabitants of Zion. Gentle brotherhood and widespread unity In the praiseworthy work of the Lord Which is very suitable to the beautiful city And the house from where holiness issues. O to possess this always While going through the present world; Fond, loving, pure fellowship - Which will give to us a heavenly comfort. tr. 2008 Richard B Gillion |
Let love of brother, strong and true In copious streams be flowing From Salem down to earth below In every corner going. For like the dew on verdant fields Are friends we can rely on They spread success and peace abroad To all who dwell in Zion. Kind fellowship and unity Befit the humble dwelling As much as heaven's courts above God's work therein forthtelling. O, grant we may possess it here Our earthly life to leaven For pure and loving brotherhood Is like a breath of heaven.
tr. M J H Ellis (Monti) Tune: Bryn Meini (T Hopkin Evans 1879-1940) |