Bydd lawen iawn, Ferch Seion, A chân am wiwlon wawr; Merch Salem deg, chrechwena, A gorfoledda'n awr; Y mae dy Frenin hynod Yn dyfod attat, clyw, Un cyfiawn ac Achybydd yw efe, Dy hoff Waredydd yw. Dyoddefa'n fwyn a thirion I'th gadw, Sïon wan; Ar asyn mae i'w weled Yn myned tua'r man; Mewn heddwch y teyrnasa, Trwy rym ei gariad drud; Bydd Iesu a'i lywodraeth Yn bennaeth dros y byd. I'r Brenin doeth tragwyddol, Arfarwol fythol Fod, Yr unig doeth iachawdwr, Ein Prynwr, byddo'r clod: Dyrchefir yn dragywydd Ein Enw yn y byd; Hosanna i Fab Dafydd A fydd y gân o hyd.Emynau ... yr Eglwys (Daniel Evans) 1883
Tôn [7676D]: St Theodulph |
Be very joyful, Daughter of Zion, And sing of an excellent dawn; Fair Daughter of Salem, laugh, And be jubilant now; Thy notable King is Coming to thee, hear, An upright one and Saviour is he, Thy beloved Deliver he is. Suffering meekly and tender To keep thee, weak Zion; On an ass he is seen Going to the place; In peace he shall reign, Through the force of his costly love; Jesus and his government shall be Chief over the world. To the King wise, eternal, Immortal an everlasting Being, The only wise saviour, Our Redeemer, be the praise: To be exalted in eternity is His name in the world; Hosanna to the Son of David Shall be the song always.tr. 2016 Richard B Gillion |
|