Clywaf lais yn galw arnaf i o'r nef, - Llais fy Nhad yn cymell f'enaid tua thref: Dring i fyny yma yw'r hyfrydlais sydd Yn croesawu'r gwannaf tua gwlad y dydd. Dring i fyny yma, Dring, dring, dring, Dring i fyny yma, Dring, dring, dring, Dring i fyny yma, tua gwlad y dydd, Dring i fyny, Dring, dring, dring, Tywys fy ngherddediad, cyfarwydda 'nhraed, Tua'r heirdd drigfannau brynwyd im' â gwaed; Yno mae myrddiynnau welwyd gynt yn wan: - Iesu, dringaf innau yn Dy law i'r lan.David Lewis (Dewi Medi) 1844-1917
Tôn [11.11.11.11+63636543]: |
I hear a voice calling upon me from heaven, - My Father's voice compelling my soul towards home: Climb up here is the delightful voice which is Welcoming the weakest towards the land of the day. Climb up here, Climb, climb, climb, Climb up here, Climb, climb, climb, Climb up here, towards the land of the day, Climb up, Climb, climb, climb. Guide my walk, train my feet, Towards the beautiful dwellings bought for me with blood; There are myriads there formerly seen as weak: - Jesus, I too will climb up in Thy hand.tr. 2017 Richard B Gillion |
|