Craig yr oesoedd, cuddia fi, Er fy mwyn yr holltwyd di; Boed i rin y dŵr a'r gwaed Gynt o'th ystlys friw a gaed Fy nglanhau o farwol rym Ac euogrwydd pechod llym. Ni all gwaith fy nwylo i Lenwi hawl dy gyfraith di; Pe bai im sêl yn dân di-lyth A phe llifai 'nagrau byth, Iawn ni wnaent i gyd yn un: Ti all achub, ti dy hun. Dof yn waglaw at dy groes, Glynaf wrthi drwy fy oes; Noeth, am wisg dof atat ti; Llesg, am ras dyrchafaf gri; Brwnt, i'r ffynnon dof a'm clwyf; Golch fi, Geidwad, marw 'rwyf. Tra bwy'n tynnu f'anadl frau, Pan fo'r llygaid hyn yn cau, Pan fwy'n hedfan uwch y llawr, Ac yng ngŵydd dy orsedd fawr, Graig a holltwyd erof fi, Gad im lechu ynot ti. - - - - - Graig yr Oesoedd! cuddia fi, Er fy mwyn yr holltwyd Di: Boed i rîn y dŵr a'r gwaed, O Dy ystlys friw a gaed, Fy nglanhau o farwol rym Ac euogrwydd pechod llym. Nid fy holl weithredoedd i All gyflawni'th gyfraith Di, Pe b'ai'm sêl yn dân di-lŷth, A phe llifai'm dagrau byth, Iawn ni wnai yr oll yn un, - Ti raid achub, Ti Dy Hun. Dôf yn waglaw at Dy groes, Glynaf wrthi trwy fy oes; Noeth, am wisg dôf atat Ti; Llesg, am râs dyrchafaf gri; Brwnt, i'r ffyauu dôf â'm clwyf; Golch fi Geidwad, marw'r wyf. Tra'n anadlu'm heinioes frau, Pan b'o'm llygaid llesg yn cau, Pan b'wy'n hedfan uwch y llawr, Pan yn ngŵydd Dy orsedd fawr, Graig yr Oesoedd! gâd i mi Lwyr ymguddio ynot Ti.cyf. Owen Griffith Owen (Alafon) 1847-1916
Tonau: gwelir: Craig yr oesoedd gad i mi Craig yr Oesoedd ga'dd ei hollti Craig yr oesoedd ynot ti |
Rock of the ages, hide me, For my sake thou wast split; May the virtue of the water and the blood Which of old from thy wounded side was got Cleanse me from a fatal force And the guilt of acute sin. The work of my hands cannot Fulfil the claim of thy law; If my zeal were an unfailing fire And if my tears would flow forever, Satisfaction they would not make together as one: Thou canst save, thou thyself. I come empty-handed to thy cross, I will cling to it throughout my life; Naked, for clothing I come to thee; Weak, for grace I raise a cry; Dirty, to the spring I bring my disease; Wash me, Saviour, I am dying. While I am drawing my fragile breath, Whenever these eyes shall close, When I shall fly above the earth, And am before thy great throne, Rock that was split for my sake, Let me hide myself in thee! - - - - - Rock of the ages, hide me, For my sake thou wast split; May the virtue of the water and the blood Which was got from thy wounded side Cleanse me from a fatal force And the guilt of acute sin. All my actions cannot Fulfil Thy law; If my zeal were an unfailing fire And if my tears would flow forever, Satisfaction they would not make all together as one: Thou must save, Thou thyself. I come empty-handed to thy cross, I will cling to it throughout my life; Naked, for clothing I come to Thee; Weak, for grace I raise a cry; Dirty, to the spring I bring my disease; Wash me, Saviour, I am dying. While I am breathing my fragile lifespan, Whenever my feeble eyes close, When I shall fly above the earth, When before Thy great throne, Rock of the ages, let me Completely hide myself in Thee!tr. 2008,16 Richard B Gillion |
Rock of Ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee; Let the water and the blood, From Thy wounded side which flowed, Be of sin the double cure; Save from wrath and make me pure. Not the labour of my hands Can fulfil Thy law's demands; Could my zeal no respite know, Could my tears forever flow, All for sin could not atone; Thou must save, and Thou alone. Nothing in my hand I bring, Simply to the cross I cling; Naked, come to Thee for dress; Helpless look to Thee for grace; Foul, I to the fountain fly; Wash me, Saviour, or I die. While I draw this fleeting breath, When mine eyes shall close in death, When I soar to worlds unknown, See Thee on Thy judgment throne, Rock of Ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee. - - - - - Rock of Ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee; Let the water and the blood, From Thy wounded side which flowed, Be of sin the double cure; Save from wrath and make me pure. Not the labour of my hands Can fulfill Thy law's demands; Could my zeal no respite know, Could my tears forever flow, All for sin could not atone; Thou must save, and Thou alone. Nothing in my hand I bring, Simply to the cross I cling; Naked, come to Thee for dress; Helpless look to Thee for grace; Foul, I to the fountain fly; Wash me, Saviour, or I die. While I draw this fleeting breath, When mine eyes shall close in death, When I soar to worlds unknown, See Thee on Thy judgment throne, Rock of Ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee.1776 Augustus M Toplady 1740-78
Tunes: |