Draw, draw ar y cefnfor, ar noson ddu oer, 'Roedd cwch bach yn hwylio heb seren na lloer; A rhuad y tonnau, a'r gwyntoedd, a'r gwlaw, A lanwai fynwesau y morwyr o fraw. Ond bachgen y cadben, yn llawen a llon, A dd'wedai dan wenu, heb ddychryn i'w fron, - "Er gwaethaf y tonnau awn adref yn fyw: Pa raid ini ofni? - Mae Nhad wrth y Llyw." O blentyn y nefoedd! Paham mae dy fron Mor ofnus wrth weled gwyllt ymchwydd y donn? Mae'r dyfnder du tywyll yn rhuo, gwir yw; Ond diogel yw'th fywyd - Mae'th Dad wrth y Llyw. Daw'n fuan orfoledd diddiwedd i'th ran; Draw'n disgwyl mae'th geraint oddeutu y lan: Y disglaer lys acw, dy hoff gartref yw; Mae Canan yn ymyl, a'th Dad wrth y Llyw. Cwyd bellach dy hwyliau, mae'r awel o'th du, 'Rwyt bron mynd i fynwes dy fwyn Brynwr cu; Mae'th angor yn ddiogel, a'th Gadben yn fyw, Mae'th gwch yn y porthladd, a'th Dad wrth y Llyw.Samuel Roberts 1800-85 Gwaith Samuel Roberts 1906 Tôn [11.11.11.11]: Joanna (alaw Gymreig) gwelir: Ar fôr tymhestlog teithio 'rwyf O blentyn y nefoedd paham mae dy fron? |
Far, far on the high sea, on a black, cold night, There was a small boat sailing without star or moon; And the roar of the waves, and the winds, and the rain, Were filling the breasts of the sailors with terror. But the son of the captain, joyous and cheerful, Would say while smiling, without alarm to his breast, - "Despite the waves We will go home alive: Why need we fear? - Father is at the Helm." O child of the heavens! Why is thy breast So fearful on seeing the wild surge of the wave? The dark, black deep Is roaring, it is true; But safe is thy life - Thy Father is at the Helm. Soon will come endless joy to thy lot; Yonder waiting are thy kin along the shore: The shining court yonder, is thy beloved home; Canaan is alongside, and thy Father at the Helm. Raising thy sails now, is the breeze from thy side, Thou art quite going to the breast of thy gentle, dear Redeemer; Thy anchor is safe, and thy Captain is alive, Thy boat is in the harbour, and thy Father is at the Helm.tr. 2009 Richard B Gillion |
Far, far on the ocean one cold starless night, A small bark was sailing in pitiful plight: The boom of the billows, as on rushed the storm, O'ercame the stout hearts of the men with alarm. But one in that lone boat was fearless the while, - The captain's bright boy: � looking round with a smile: "The storm threatens," he said, "but still do not fear, We safely shall land, for my Father doth steer." O why, child of heaven, is thy faithless breast, In viewing the tempest with terror oppressed? The dark depths are roaring, but yield not to fear, Thy vessel is safe, for thy Father doth steer. Soon, soon endless joy shall encompass thy brow, Thy friends on the shore are awaiting thee now: Unfurl every sail, see the bright morn appear, And Canaan is nigh, and thy Father doth steer. Unfurl every sail, for the favouring breeze Is urging thee on to the haven of peace: Thine anchor is safe - thou to Jesus art dear: Thou hast entered the port - and thy Father doth steer.1854 Joseph Morris also: Afar on the ocean, one dark and cold nighttr. Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953 |