Ei harddwch a'i degwch mewn cariad a hedd

Ei harddwch a'i degwch,
    mewn cariad a hedd,
Anfeidrol ogoniant
    serchawgrwydd ei wedd;
  A'i ras at bechadur,
      pentewyn y tân,
  Y bywyd fy ysbryd,
      a thestun fy nghân.

O gariad, rhad gariad,
    fy Mhriod a'm rhan!
Y maen oedd yn cynnal,
    ei enaid i'r làn;
  Ar hwn fu'n sefyll
      yn serchog ei wawr:
  Maen arall drowd arno,
      a'i gwasgodd i lawr.

Ac yno fe'i drylliwyd
    rhwng cariad a llid:
Pwy draetha ddyoddefaint
    Iachawdwr y byd?
  Yd bara faluriwyd
      dan olwyn y fàn:
  Fe'i sigwyd, fe'i gwasgwyd,
      nes rhwygwyd y llen.

Yna gwaeddodd cyfiawnder,
    'nawr gollwng e'n rhydd;
A phob Priodledd
    gytunai'r un dydd:
  Fe groeswyd y ddyled
      meddannwyd y tir;
  Daw'r holl brynedigion
      yn rhyddion yn wir.
Cyfaill

Trysorfa Ysbrydol, Ebrill 1799.

[Mesur: 11.11.11.11]

His beauty and fairness,
    in love and peace,
Immeasurable glory of the
    amiability of his countenance;
  And his grace to a sinner,
      a brand of the fire,
  The life of my spirit,
      a theme of my song.

O love, free love!,
    my Spouse and my portion!
The stone which is holding,
    his soul up;
  On this was established
      affectionately his dawn:
  Another stone was turned upon it,
      and pressed it down.

And then it was smashed
    between love and wrath:
Who will expound the suffering
    of the Saviour of the world?
  The grain of bread was ground
      under the wheel of the place:
  It was crushed, it was pressed,
      until the curtain was torn.

Then righteousness shouted,
    now set him free!
And every Attribute
    would agree on the same day:
  The debt was crossed
      the territory was possessed;
  All the redeemed will come
      free truly.
tr. 2015 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh (corrections welcome). A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~